耍Q
耍出你的范儿_分享你的福利

刘强东案背后:明尼苏达大学的摇钱树和性丑闻

京东创始人兼CEO刘强东于2016年。 QILAI SHEN/BLOOMBERG

MINNEAPOLIS — When the Chinese billionaire Richard Liu was arrested two months ago in Minneapolis on suspicion of rape, he wasn’t in town for business. Mr. Liu, a 45-year-old internet tycoon, was a student at the University of Minnesota, taking in lectures by day and enjoying dinner parties by night.

明尼阿波利斯——当两个月前,中国亿万富翁刘强东因涉嫌强奸在明尼阿波利斯被捕时,他前往该地的目的并非商务。现年45岁的互联网巨头刘强东当时是明尼苏达大学的学生,白天上课,晚上参加晚宴派对。

As prosecutors weigh whether to charge Mr. Liu, the case represents a setback for a university that has made progress on how it handles sexual misconduct. In recent years, the university has dealt with a series of sexual assault and harassment episodes involving students and faculty members, which have prompted a state audit and new campus policies. Now, the university is once again in the national conversation, and the focus this time is on a relatively new and lucrative academic program.

在检察官考量是否要起诉刘强东的同时,这起案件对一个在性行为不端方面取得了进步的学校而言,意味着一次倒退。近年来,这所大学处理了一系列涉及师生的性侵犯和骚扰事件,进而推动了一次州政府审查以及新的校园政策。如今,这所大学再一次处在了风口浪尖上,而这一次的聚焦点则是在相对新的、利润丰厚的学术项目。

Mr. Liu, who has denied wrongdoing, was in Minnesota for a global business program, aimed at Asian executives, that is on track to generate over $10 million for the school in tuition since starting last year. His accuser, who has not been publicly identified, is a young Chinese student at the university who volunteered for the program.

刘强东否认有不正当行为,他当时在明尼苏达州就读一个面向亚洲企管人士的全球商业课程。自去年开办以来,项目已为该校带来了超过1000万美元的学费。刘强东的指控者身份没有被公开,她是该校一名年轻的华人学生,是该项目的志愿者。

The case “puts the university administration in an impossible situation” as it tries to simultaneously protect its students and its reputation, said Kristen Houlton Shaw, the executive director of the nonprofit Sexual Violence Center in Minneapolis.

需要同时保护学生和自己的声誉的校方,在这起案件中“陷入左右为难的处境”,明尼阿波利斯非营利性组织性暴力中心执行理事克里斯滕·霍尔顿·肖(Kristen Houlton Shaw)表示。

“The program he’s participating in is a major moneymaker — it brings in these highfliers and heavy hitters from around the world,” she said. “Their prospective students are watching.”

“他参加的项目赚了很多钱——吸引了世界各地许多非富即贵的人物,“她说。“他们未来的学生正在看着。”

The police conducted an initial investigation into the rape accusation and passed along the findings to the Hennepin County attorney’s office, which says it has no deadline for deciding whether to press charges.

警方对强奸指控进行了初步调查,并且将调查结果交给了亨内平县检察官办公室,该办公室表示决定是否提起诉讼不存在最后时限。

Mr. Liu was released less than a day after his arrest, and he returned to China. His company, JD.com, which takes in more revenue each year than any e-commerce competitor but Amazon, says he was falsely accused.

刘强东在被捕后不到一天内即被释放,随后回到中国。他的京东公司——一家年收入在电商中仅次于亚马逊的企业——表示他受到了不实指控。

The university has not publicly spoken about the episode, and would not say whether it had started its own investigation. The university declined to say whether Mr. Liu was still enrolled in the program or eligible for a degree.

该校还没有就该事件表态,并且也不愿表示该校是否已经开始自己的调查。校方拒绝说明刘强东是否仍是项目的学生,也不愿透露他是否还能获得学位。

“The University of Minnesota cannot comment, per federal law, on matters related to any specific allegations involving any student at the university,” said Caitlin Hurley, a spokeswoman for the school.

“鉴于联邦法律,明尼苏达大学不能对与任何校内学生相关的具体指控置评,“该校发言人凯特琳·赫利(Caitlin Hurley)表示。

Ellen Schneider, a senior there, said many fellow students had not even heard about Mr. Liu’s arrest until she wrote a column in the school newspaper criticizing the university’s response. “It is just disappointing,” Ms. Schneider said. University administrators “did not take a stand as they should have done.”

该校的一名大四学生艾伦·施奈德(Ellen Schneider)说,直到她在学校报纸上写了一篇专栏批评学校的回应之前,许多同学都没有听说过刘强东被捕事件。“太让人失望了,“施奈德说。校方管理人员“没有做出应有的表示”。

The University of Minnesota has been a draw for Chinese students. At the Minneapolis-St. Paul airport, the second language on many signs is Chinese. The main university campus east of downtown is ringed by bubble tea shops, hot pot restaurants and grocery stores where Mandarin is commonly heard.

1 2 3 4
赞(0) 打赏
转载请注明出处:耍Q-耍出你的范儿_分享你的福利 » 刘强东案背后:明尼苏达大学的摇钱树和性丑闻
分享到: 更多 (0)

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏